icon__search

10月23日(一)|聖經譯本在審核階段卡關

翻譯顧問極度缺少

October 23, 2023 • 文:宣教日引|粵語朗讀:沈小嵐, 背景音樂:《何其佳美》簡雅姍鋼琴創作演奏

聖經翻譯31天禱告之旅


每一個聖經譯本都必須經過嚴格的顧問審核,顧問是修訂譯稿的指導,擁有「特別技能」,例如:他可能是聖經希伯來文或聖經希臘文的專家,或擁有廣泛的聖經翻譯背景和經驗等。顧問會跟譯經員逐句、逐節討論譯文,分享其他人處理難解經文的心得,並為文稿的各方面提供整體意見。

然而,顧問的不足是所有翻譯機構所面對的問題。目前有待審核的聖經譯本數目與顧問數目之間的差距愈來愈大。聖經翻譯機構審核譯本的進度已經趕不上譯本完成的進度。許多時候,聖經譯本初稿和修訂的速度比審核的速度還要快。威克理夫及其伙伴機構都承認這是個巨大的問題,隨着「2025異象」(見10月14日)的推動,翻譯速度加快了,顧問不足的問題只會愈來愈嚴重。


代禱文

天父,我們目前正面對翻譯顧問嚴重缺少,導致翻譯好的聖經無人審核的挑戰。求神賜福給聖經機構及翻譯組織,為他們預備、裝備、呼召合適的人才,也幫助他們能使用創新的方法與管道,招募或培養更多顧問,興起更多人投身這項服事。祈求項目領袖有眼光辨識神所呼召的顧問。我們也祈求祢保守每個審校的顧問有好的辨識力、溝通與工作效率,人雖然會有疏漏,但祢全能的聖靈成為他們最好的捕手,指引他們的目光發現問題、做出最好的修正。奉主耶穌基督的名求,阿們!